Podaj godzine i początek swojego ip oraz link do tego co mam zrobić (obojętnie co czy to rejestracja czy klikanie zrobie wszystko) Witaj gościu! Zaloguj się lub Zarejestruj aby móc korzystać ze wszystkich funkcjonalności jakie oferuje to forum! zapytał(a) o 19:40 Co to jest za rejestracja ? KTT ?PO ?ERA ? OK BEZ POOk już mam KTT to Zakopane . . . Ostatnia data uzupełnienia pytania: 2010-06-20 19:46:23 To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać 1 ocena Najlepsza odp: 100% Najlepsza odpowiedź blocked odpowiedział(a) o 21:16: PO - Poznań (Wielkopolskie)KTT - Zakopane (Małopolskie)ERA - Radomsko (Łódzkie) Odpowiedzi ArcherPL odpowiedział(a) o 19:46 ktt katowickie czy katowice nie wiem.. :D a era to łódzkie. Uważasz, że znasz lepszą odpowiedź? lub rejestracja tymczasowa to koszt 62 złotych przy jeździe po Polsce (zwrot tablic), lub 112 złotych – wywóz pojazdu z terenu Polski; chęć posiadania tablic indywidualnych wyceniana jest na 1081,50 złotych; tablice profesjonalne wiążą się z wydaniem decyzji za 100 złotych oraz samej rejestracji za 103,50 złotych . Podsumowanie Tablica rejestracyjna Województwo małopolskie Pojazd: HONDA ACCORD SEDAN, lata produkcji: 2011-2015 Oceń kierowcę Numer 8 w rankingu najgorszych kierowców we wrześniu 2021Numer 9 w rankingu najgorszych kierowców w sierpniu 2021Numer 7 w rankingu najgorszych kierowców w lipcu 2021Numer 6 w rankingu najgorszych kierowców w marcu 2020 Komentarze Dodaj komentarz Załączanie filmów i zdjęć (?) Aby dołączyć do komentarza film z youtube lub z facebooka, albo zdjęcie, wystarczy zamieścić do niego link w treści komentarza
Wiadomo już, co to za rejestracja DLW. Teraz trzeba sprawdzić, ile kosztuje ich wyrobienie. Cena za zarejestrowanie pojazdu to 67,50 zł. Trzeba zaznaczyć, że dotyczy to opcji bez zmiany tablic, nalepki kontrolnej i kompletu znaków legalizacyjnych – w momencie, kiedy auto było zarejestrowane już wcześniej w naszym kraju.
Dlaczego warto rejestrować swój znak towarowy poza granicami Polski? Jak przebiega proces rejestracji? Na co zwrócić uwagę, by uniknąć błędów? O korzyściach płynących z rejestracji znaku swojej firmy w Polsce i poza nią rozmawiamy z mecenasem Piotrem Staroniem i Urszulą Comi z kancelarii prawnej Staroń& warto rejestrować swój znak towarowy poza granicami Polski? Jakie mogą być konsekwencje, jeśli tego nie zrobimy?Urszula Comi: Znak towarowy warto rejestrować wszędzie tam, gdzie prowadzimy działalność gospodarczą. Jeśli tego nie zrobimy, będzie nam trudno udowodnić, że mamy prawo pierwszeństwa do danego znaku. Jeżeli ktoś zacznie używać podobnego znaku, szczególnie w naszej branży, będziemy musieli wykazać, że jako pierwsi wprowadziliśmy znak do obrotu. Jeśli zarejestrujemy go od razu, pojawia się domniemanie, że to nam przysługuje do niego prawo. W każdym kraju istnieje osobny system ochrony znaków towarowych, osobny rejestr. Jeśli znak jest zarejestrowany i chroniony w naszym państwie, nie oznacza to, że jest też chroniony za granicą. Wyjątkiem jest tu Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej, w którym możemy zarejestrować znak na terenie Unii Europejskiej. Ta procedura jest nieco trudniejsza, bo obejmuje wiele państw, ale taka rejestracja zapewnia nam ochronę we wszystkich państwach członkowskich co warto zwrócić uwagę rejestrując znak?Piotr Staroń: Jeżeli wprowadzamy produkt lub usługę na dany rynek, warto sprawdzić, czy ktoś wcześniej nie wpadł już na pomysł takiego znaku towarowego w odniesieniu do podobnych towarów czy usług. Znak towarowy może oznaczać zarówno nazwę, jak i rysunek, logo. Najłatwiej sprawdzić to przeszukując rejestr znaków towarowych. Rejestry w większości państw są publiczne i zazwyczaj bezpłatne. Jeśli okaże się, że zbliżony znak występuje już na danym terenie, możemy zastanowić się wtedy, w jaki sposób przekształcić nasz, aby nie było problemu z jego rejestracją. Na tym etapie bardzo ważne jest również, aby przemyśleć, jakiego znaku chcemy używać. Zdarza się bowiem tak, że nowa spółka rejestruje konkretny znak, a w chwilę po powstaniu zaczyna posługiwać się nieco zmienionym. W takiej sytuacji dany urząd może uznać znak za zupełnie nowy, a ten nie będzie już objęty ochroną. Inną kwestią, o której warto pamiętać jest to, że podobne znaki mogą współistnieć, jeżeli dotyczą różnych branży, zupełnie innych działalności. Wyjątek stanowią znaki szczególnie renomowane. Przykładowo spółka Ferrari zgłosiła kiedyś sprzeciw wobec rejestracji znaku towarowego spółki produkującej napoje, ponieważ ta używała zbliżonego który często obserwujemy u marek, powinien więc być poprzedzony rejestracją znaku w urzędzie patentowym?UC: Jeśli jest to znacząca zmiana, to jak najbardziej. Jeśli jest to zmiana drobna, to niekoniecznie. Decyduje o tym urząd odpowiedni dla danego przebiega proces rejestracji?PS: W każdym kraju jest inna procedura. Jeśli przykładowo chcemy zarejestrować znak polskiej spółki na terenie Unii Europejskiej, możemy to zrobić na dwa sposoby. Możemy na początku zarejestrować znak w Polsce, a potem lub nawet jednocześnie dokonać rejestracji międzynarodowej lub od razu zarejestrować znak w urzędzie patentowym Unii Europejskiej. Ta druga możliwość jest bardziej opłacalna. Wraz ze zgłoszeniem przeważnie trzeba dokonać opłaty, znów różnej w zależności od kraju. Przy rejestracji konieczne jest też dołączenie opisu znaku i innych wymaganych jakimi nietypowymi skargami, czy przypadkami dotyczącymi rejestracji znaku towarowego spotkała się Pani w swojej karierze?UC: Najbardziej skomplikowane są sytuacje, kiedy wobec spółki, która chce zarejestrować logo wraz z nazwą zgłaszany jest sprzeciw, a spółka ta wprowadziła już towary z danym znakiem towarowym do obrotu. To znacznie przedłuża proces rejestracji, może ją też uniemożliwić, a w takiej sytuacji ciężko o zmianę znaku towarowego. Spotkałam się z sytuacją, w której spowodowało to powstanie roszczeń odszkodowawczych. Czasem, aby tego uniknąć wystarczy zmiana koloru logo lub przekształcenie danego wyrazu w nazwie. Nie można tego jednak zrobić w trakcie procedury rejestracyjnej, trzeba by złożyć nowy wniosek. Zdarzają się też sytuacje, że były pracownik danej firmy tworzy bliźniaczy biznes i próbuje używać podobnego znaku towarowego. Rejestracja chroni nas przed takimi niespodziankami, a mówiąc ściślej – pozwala ustalić komu przysługują prawa do patentowy a kancelaria prawna – z jakich usług każdej z tych instytucji możemy skorzystać, rejestrując znak?PS: To zależy od szczegółowych uprawnień każdej z nich. Możemy bowiem spotkać rzecznika patentowego, który na co dzień nie zajmuje się znakami towarowymi lub trafić na kancelarię, która specjalizuje się w znakach towarowych, lub też na odwrót. Jest to kwestia bardzo indywidualna. Prawnicy mają jednak ten bonus, że mogą reprezentować spółkę przed sądem i mają szerszą wiedzę prawniczą. Może się to przydać w sytuacji złożenia sprzeciwu wobec rejestracji znaku przez klienta. Jeżeli przykładowo nieuczciwa konkurencja zgłasza sprzeciw, by celowo opóźnić proces rejestracji, możemy domagać się nawet odszkodowania, a w takiej sytuacji przyda nam się prawnik. Kancelaria prawna może więc działać bardziej są koszty związane z rejestracją znaku?UC: Znów zależy to od kraju, ale przykładowo podstawowa opłata przy rejestracji elektronicznej w urzędzie UE wynosi 850 euro. Nie jest to mało, ale taka opłata gwarantuje nam naprawdę szeroką ochronę przez 10 co zwrócić uwagę, by uniknąć błędów przy rejestracji, by proces przebiegł płynnie?PS: Może zdarzyć się tak, że znak nie jest wystarczająco klarownie opisany. Trzeba ująć tu wszystkie informacje o kształtach i kolorach, o tym czy zastrzegamy również kolory, czy samą formę. Pominięcie tych elementów przedłuża proces rejestracji, warto więc dobrze się do tego przygotować. Każdy urząd ma własne wytyczne dotyczące wniosku o rejestrację, z którymi dobrze jest się wcześniej zapoznać. Nie możemy też zarejestrować jako naszego znaku słowa powszechnie używanego ani wyrażeń opisowych dla danego towaru czy usługi. Jeżeli więc takie występuje w naszym znaku słowno-graficznym, składającym się z różnych elementów, trzeba zastrzec, że nie rościmy sobie do niego praw, by urząd nie odrzucił naszego wniosku. Przy znaku słownym, pozbawionym dodatkowych cech odróżniających, taki wniosek zostanie zaś odrzucony. Warto zapoznać się więc zawczasu z wymogami co do wniosku oraz zasadami, kiedy dany znak nie może zostać zarejestrowany.::

z systemem, nale Ŝy wybra ć program za pomoc ą pliku SWD-KO.exe. Plik ten znajduje si ę w standardowym katalogu ( ście Ŝka: c:\SWD-KO\SWD-KO.exe) lub w katalogu, który uŜytkownik samodzielnie wybrał podczas instalacji. Program mo Ŝna tak Ŝe uruchomić skrótem na pulpicie, utworzonym w trakcie instalacji.

Szukanie miejscowości po literach tablicy rejestracyjnej może być dużo łatwiejsze kiedy wiesz jakie województwo stoi za daną literą. Każde województwo jest inaczej oznaczone, a w tym przypadku jest to litera “E” i oznacza woj. Łódzkie. Kolejną literą na rejestracji jest oznaczenie miasta na prawach powiatu, a dwie litery wskazywać będą powiat lub miasto na prawach powiatu, przykładowo: Rejestracja EBE jak już wiemy – będzie to województwo łódzkie, powiat bełchatowski i miasto Bełchatów. Adres właściciela zatem może znajdować się zarówno w mieście Bełchatów jak i w całym powiecie bełchatowskim. Przejdź na skróty:1 Tablice rejestracyjne w województwie Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja Rejestracja EZGTablice rejestracyjne w województwie łódzkimRejestracja EBERejestracja EBE oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: bełchatowskiMiasto: BełchatówRejestracja EBRRejestracja EBR oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: brzezińskiMiasto: BrzezinyRejestracja EKURejestracja EKU oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: kutnowskiMiasto: KutnoRejestracja ELRejestracja EL oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: Łódź – miasto na prawach powiatuMiasto: ŁódźRejestracja ELARejestracja ELA oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: łaskiMiasto: ŁaskRejestracja ELCRejestracja ELC oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: łowickiMiasto: ŁowiczRejestracja ELERejestracja ELE oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: łęczyckiMiasto: ŁęczycaRejestracja ELWRejestracja ELW oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: łódzki wschodniMiasto: ŁódźRejestracja EOPRejestracja EOP oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: opoczyńskiMiasto: OpocznoRejestracja EPRejestracja EP oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: Piotrków Trybunalski – miasto na prawach powiatuMiasto: Piotrków TrybunalskiRejestracja EPARejestracja EPA oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: pabianickiMiasto: PabianiceRejestracja EPDRejestracja EPD oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: poddębickiMiasto: PoddębiceRejestracja EPIRejestracja EPI oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: piotrkowskiMiasto: Piotrków TrybunalskiRejestracja EPJRejestracja EPJ oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: pajęczańskiMiasto: PajęcznoRejestracja ERARejestracja ERA oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: radomszczańskiMiasto: RadomskoRejestracja ERWRejestracja ERW oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: rawskiMiasto: Rawa MazowieckaRejestracja ESRejestracja ES oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: Skierniewice – miasto na prawach powiatuMiasto: SkierniewiceRejestracja ESIRejestracja ESI oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: sieradzkiMiasto: SieradzRejestracja ESKRejestracja ESK oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: skierniewickiMiasto: SkierniewiceRejestracja ETMRejestracja ETM oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: tomaszowskiMiasto: Tomaszów MazowieckiRejestracja EWERejestracja EWE oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: wieruszowskiMiasto: WieruszówRejestracja EWIRejestracja EWI oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: wieluńskiMiasto: WieluńRejestracja EZDRejestracja EZD oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: zduńskowolskiMiasto: Zduńska WolaRejestracja EZGRejestracja EZG oznacza, że samochód jest zarejestrowany w:Województwo: ŁódzkiePowiat: zgierskiMiasto: ZgierzAbsolwent kierunków Finanse i Rachunkowość, Zarządzanie Marketingiem oraz Innowacyjne Zarządzanie Marką na Wyższej Szkole Bankowej w Poznaniu. Zawodowo zajmuje się rozwojem małych i średnich firm opracowując i wprowadzając nowe strategie marketingowe oraz to top button
Bedroom 3 with sliding doors, built-in cupboards and tiled floors. Bathroom 1 with basin, bath, toilet and tiled floors. Bathroom 2 with basin, bath, toilet and tiled floors. Open plan dining room with tiled floors. Family/TV room with fireplace and slate flooring.
Podatnik VAT może, przy spełnieniu określonych warunków, wybrać kraj opodatkowania dokonanej dostawy towarów - w przypadku, gdy sprzedaż realizowana jest na terytorium innego państwa Unii Europejskiej, a nabywcą jest podmiot nierozpoznający transakcji wewnątrzwspólnotowych. W takim przypadku mamy bowiem do czynienia ze sprzedażą wysyłkową. Ustawodawca w ustawie o VAT zdecydował się nie tylko na zdefiniowanie przywołanego pojęcia, ale określił również reguły jakie mają zastosowanie do takich czynności - w szczególności co do wyboru kraju opodatkowania. Definicję sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju określono w art. 2 pkt 23 ustawy o pojęciem tym rozumie się dostawę towarów wysyłanych lub transportowanych przez podatnika podatku od towarów i usług lub na jego rzecz z terytorium kraju na terytorium państwa członkowskiego inne niż terytorium kraju, które jest państwem przeznaczenia dla wysyłanego lub transportowanego towaru, pod warunkiem że dostawa dokonywana jest na rzecz:a) podatnika podatku od wartości dodanej lub osoby prawnej niebędącej podatnikiem podatku od wartości dodanej, którzy nie mają obowiązku rozliczania wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, o którym mowa w art. 9, lubb) innego niż wymieniony w lit. a podmiotu niebędącego podatnikiem podatku od wartości dodanej. W przywołanej definicji warto zwrócić uwagę na podmioty uczestniczące w transakcji, jako element determinujący zakwalifikowanie transakcji do sprzedaży wysyłkowej. Z jednej bowiem strony mamy do czynienia z podatnikiem podatku od towarów i usług, który dokonuje sprzedaży drugiej strony transakcji występuje natomiast podmiot zagraniczny – z terytorium Unii Europejskiej, który albo nie jest podatnikiem podatku od towarów i usług, albo jest takim podatnikiem, ale nie zarejestrowanym na potrzeby wymiany wewnątrzwspólnotowej. Można więc przyjąć, że w wielu przypadkach sprzedaż wysyłkowa dotyczy sprzedaży konsumenckiej – od podatnika do kolejne elementy sprzedaży wysyłkowej należy podnieść kwestię przemieszczenia towaru z terytorium kraju na terytorium innego państwa Unii Europejskiej. Przemieszczenie to przy tym musi mieć związek z realizowaną dostawą towarów, powinno przy tym rozpocząć się w Polsce, a zakończyć na terytorium innego państwa członkowskiego. Istotę sprzedaży wysyłkowej określa miejsce opodatkowania dostawy towarów. Jest to o tyle istotne, że w wielu państwach Wspólnoty stawki podatku od towarów i usług są niższe niż w Polsce, dlatego dla podatnika kierującego się kwestią konkurencyjności oferowanych towarów przez pryzmat ceny, korzystniejsze może być opodatkowanie sprzedaży za regulujące sprzedaż wysyłkową określają jako zasadę podstawową opodatkowanie dostawy towarów w kraju dostawy. Zasada ta jednakże obarczona jest podstawowym zastrzeżeniem. By można było opodatkować sprzedaż w kraju przeznaczenia, wartość całkowitej sprzedaży wysyłkowej do danego państwa członkowskiego w ciągu roku podatkowego oraz w poprzednim roku podatkowym musi przekroczyć określone kwoty (limity).Sprzedaż wysyłkowa z kraju – czy można opodatkować VAT wyłącznie w kraju wysyłkiOpodatkowanie VAT zaliczki przy sprzedaży wysyłkowejKwoty limitów przy sprzedaży wysyłkowej w poszczególnych państwach Unii EuropejskiejPrzepisy wspólnotowe wspominają o kwocie Euro, z możliwością obniżenia tej kwoty przez poszczególne kraje do Euro. W konsekwencji podatnik dokonujący sprzedaży wysyłkowej do danego państwa jest zobligowany ustalić wspomnianą kwotę limitu. Po jej przekroczeniu zobowiązany jest bowiem na mocy art. 23 ust. 1 ustawy o VAT opodatkować sprzedaż w kraju kwotę sprzedaży pomniejsza się o należny podatek (kwota netto).W sytuacji, gdy stawka podatku w kraju dostawy jest niższa niż w Polsce można uznać, iż stanowi to korzyść dla podatnika. Nie może on jednak zapomnieć o tym, że przed dokonaniem opodatkowania musi dokonać rejestracji w kraju dostawy, a często nawet zmuszony będzie założyć biuro czy ustanowić pełnomocnika w zakresie spraw podatkowych, ewidencyjnych i konsekwencji powyższych regulacji, gdy wysokość sprzedaży nie przekroczy wspomnianych limitów – krajem opodatkowania będzie kraj wysyłki, w przypadku podatnika polskiego – jednak ciekawe nawet i w takiej sytuacji podatnik może dokonać opodatkowania dostawy poza krajem wysyłki tj. w kraju realizacji transakcji. By jednak z prawa tego skorzystać w pierwszej kolejności należy złożyć oświadczenie co do wyboru miejsca opodatkowania przy sprzedaży wysyłkowej. Istotne przy tym jest to, że decydując się na opcję wyboru miejsca opodatkowania dostawy podatnik związany jest dokonanym wyborem przez 2 lata skorzystania z omawianej możliwości jest złożenie oświadczenia w tym zakresie na 30 dni przed dostawą realizowaną w ramach sprzedaży wysyłkowej. Oświadczenie powinno być złożone właściwemu naczelnikowi urzędu skarbowego na właściwym, określonym przepisami, wysyłkowa w systemie marżyCelem kontroli czy dana transakcja została opodatkowana w kraju dostawy towarów podatnik w terminie 30 dni liczonych od pierwszej dostawy towarów jest zobowiązany przedstawić naczelnikowi urzędu skarbowego dokument potwierdzający zawiadomienie właściwego organu podatkowego w innym państwie o zamiarze rozliczenia podatku od wartości dodanej od sprzedaży wysyłkowej z terytorium upływie wspomnianych powyżej 2 lat podatnik może zrezygnować z przyjętej opcji opodatkowania składając w polskim urzędzie skarbowym właściwy, przewidziany przepisami, formularz. W przeciwnym wypadku nadal powinien rozliczyć podatek VAT w państwie wspomnianych powyżej obowiązków, niezależnie od faktu czy opodatkowanie w kraju realizacji dostawy następuje z wyboru czy ma charakter obligatoryjny, podatnik obciążony został nakazem o charakterze dokumentacyjnym. Przed rozliczeniem podatku powinien bowiem posiadać dokumenty potwierdzające dostawę towarów do wymienił tu:1) dokumenty przewozowe otrzymane od przewoźnika (spedytora) odpowiedzialnego za wywóz towarów z terytorium kraju - w przypadku, gdy przewóz towarów jest zlecany przez podatnika przewoźnikowi;2) kopie faktury dostawy;3) dokumenty potwierdzające odbiór towarów poza terytorium sytuacji, gdy powyższe dokumenty nie potwierdzają jednoznacznie dostarczenia towarów, można je uzupełnić:- korespondencją handlową z nabywcą, w tym jego zamówienie;- dokumentem potwierdzającym zapłatę za odsetek podatkowychPrzy braku powyższej dokumentacji podatnik może wstrzymać się na jeden miesiąc z rozliczeniem podatku. Jeśli nie otrzyma ich w tym terminie – powinien rozliczyć podatek VAT na zasadach późniejsze otrzymanie wymaganych dokumentów obliguje do rozliczenia podatku na zasadach ogólnych z prawem złożenia korekty deklaracji przy spełnieniu wymaganych prawem sprzedaży wysyłkowej w krajach UEUstawodawca przewidział pewne wyłączenia spod regulacji dotyczącej sprzedaży wysyłkowej z kraju. Mianowicie chodzi tu o:● dostawę nowych środków transportu – w takim bowiem przypadku transakcja traktowana jest zawsze, niezależnie od statusu odbiorcy, jako dostawa wewnątrzwspólnotowa;● dostawę towarów montowanych lub instalowanych z próbnym uruchomieniem lub bez niego – w takim przypadku miejscem dostawy zawsze jest kraj przeznaczenia;● sprzedaż wyrobów akcyzowych zharmonizowanych – opodatkowanie następuje zawsze w kraju przeznaczenia.
Rejestracja VAT w całej Unii Europejskiej. Eurofiscalis poprzez swoje biura oraz sieć partnerów jest w stanie uzyskać numer VAT w każdym kraju Unii Europejskiej, Norwegii, Szwajcarii i Wielkiej Brytanii. Pomożemy w zgromadzeniu i tłumaczeniu niezbędnych dokumentów. Jeśli rejestracja VAT za granicą jest dla Ciebie zbyt skomplikowana Prawie 60% wszystkich aut importowanych do Polski w 2018 r. przyjechało z Niemiec. Jak sprawdzić, z którego regionu pochodzi sprowadzony samochód? Dowiesz się tego z naszego przewodnika po niemieckich tablicach rejestracyjne naszych zachodnich sąsiadów są bardzo podobne do tych stosowanych w Polsce. Zwykłe rejestracje mają czarne znaki na białym tle, a po ich lewej stronie znajduje się symbol Unii Europejskiej na niebieskim tle i oznaczenie kraju. Tak jak u nas, pierwsze litery numeru rejestracyjnego wskazują miejsce rejestracji pojazdu. Co ciekawe, liczba znaków jest zależna od wielkości miasta/powiatu. Jedną literą oznacza się największe miasta i powiaty, dwiema – średnie, a trzema – co szczególnie wyróżnia niemieckie rejestracje jest ich charakterystyczna czcionka – FE-Schrift. Ta nazwa stanowi skrót wyrazów fälschungserschwerende Schrift, co oznacza po polsku „pismo utrudniające fałszerstwa”.Podobnie jak w Polsce, na niemieckich tablicach także znajdziemy nalepki legalizacyjne. Na obydwu rejestracjach umieszcza się naklejkę z nazwą i herbem miasta/powiatu, w którym pojazd jest zarejestrowany. Dodatkowo na tylnej tablicy nakleja się potwierdzenie ważności badania niemieckich tablic rejestracyjnych:zwykłeeksportowe (tzw. celne, z czerwonym paskiem) – przeznaczone dla aut z aktualnym badaniem technicznym, ważne od 15 dni do 12 miesięcy (zależnie od okresu obowiązywania polisy OC)tymczasowe (tzw. zjazdowe, z żółtym paskiem) – przeznaczone dla aut bez ważnego badania technicznego, ważne 5 dnikomisowe (czerwone znaki na białym tle)dla pojazdów zabytkowych (z literą H na końcu numeru rejestracyjnego)dla pojazdów elektrycznych (z literą E na końcu numeru rejestracyjnego)dla pojazdów zwolnionych z podatku drogowego (zielone znaki na białym tle)indywidualne – koszt ich wyrobienia to… 10 euro, czyli 25 razy mniej niż w przypadku polskich tablic indywidualnych! Co więcej, za pomocą formularza on-line można sprawdzić, czy wymyślony przez nas numer rejestracyjny jest dostępny. Jeśli nikt wcześniej go nie zarezerwował, wystarczy wydrukować potwierdzenie i udać się z nim do wydziału (numer rejestracyjny zaczyna się cyfrą 0)Skróty i oznaczenia niemieckich tablic rejestracyjnychPoniżej zamieściliśmy spis wyróżników stosowanych na niemieckich tablicach rejestracyjnych. Oznaczenia zostały wymienione w kolejności alfabetycznej, pierwsza jest nazwa miasta/powiatu, a druga – nazwa kraju związkowego (landu).Zobacz również:Belgijskie tablice rejestracyjneWyróżniki niemieckich miast i powiatów:A – B – C – D – E – F – G – H – I – J – K – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – W – X – Y – Z AA – Augsburg, Bawaria AA – Aalen i Ostalbkreis, Badenia-Wirtembergia AB – Aschaffenburg, Bawaria ABG – Altenburger Land, Turyngia AC – Aachen, Nadrenia Północna-Westfalia AH – Ahaus, Nadrenia Północna-Westfalia AIB – Bad Aibling, Bawaria AIC – Aichach-Friedberg, Bawaria AE – Auerbach, Saksonia AK – Altenkirchen (Westerwald), Nadrenia-Palatynat AL – Altena, Nadrenia Północna-Westfalia ALF – Alfeld, Dolna Saksonia ALS – Alsfeld, Hesja ALZ – Alzenau, Bawaria AM – Amberg, Bawaria AN – Ansbach, Bawaria ANA – Annaberg-Buchholz, Saksonia ANG – Angermünde, Brandenburgia ANK – Anklam, Meklemburgia-Pomorze Przednie AÖ – Altötting, Bawaria AP – Apolda i Weimarer Land, Turyngia APD – Apolda, Turyngia AR – Arnsberg, Nadrenia Północna-Westfalia ARN – Arnstadt, Turyngia ART – Artern, Turyngia AS – Amberg-Sulzbach, Bawaria ASD – Aschendorf, Dolna Saksonia ASL – Aschersleben-Staßfurter Landkreis, Saksonia-Anhalt ASZ – Aue-Schwarzenberg, Saksonia AT – Alten-Treptow, Meklemburgia-Pomorze Przednie AU – Aue, Saksonia AUR – Aurich, Dolna Saksonia AW – Ahrweiler, Nadrenia-Palatynat AZ – Alzey-Worms, Nadrenia-Palatynat AZE – Anhalt-Zerbst, Saksonia-Anhalt BB – Berlin BA – Bamberg, Bawaria BAD – Baden-Baden, Badenia-Wirtembergia BAR – Eberswalde, Brandenburgia BB – Böblingen, Badenia-Wirtembergia BBG – Bernburg, Saksonia-Anhalt BBL – pojazdy admistracji landu Brandenburgia BC – Biberach, Badenia-Wirtembergia BCH – Buchen, Badenia-Wirtembergia BD – pojazdy administracji federalnej BE – Bechum, Nadrenia Północna-Westfalia BED – Brand-Erbisdorf, Saksonia BEI – Beilingries, Bawaria BEL – Blezig, Brandenburgia BER – Bernau, Brandenburgia BF – Burgsteinfurt, Nadrenia Północna-Westfalia BG – pojazdy straży granicznej BGD – Berchtesgaden, Bawaria BGL – Berchtesgardener Land, Bawaria BH – Bühl, Badenia-Wirtembergia BI – Bielefeld, Nadrenia Północna-Westfalia BID – Biedenkopf, Hesja BIN – Bingen, Nadrenia-Palatynat BIR – Birkenfeld, Nadrenia-Palatynat BIT – Bitburg-Prüm, Nadrenia-Palatynat BIW – Bischofswerda, Saksonia BK – Bicknang, Badenia-Wirtembergia BKS – Bernkastel, Nadrenia-Palatynat BL – Balingen i Zollernalbkreis, Badenia-Wirtembergia BLB – Bad Berleburg, Nadrenia Północna-Westfalia BLK – Burgenlandkreis, Saksonia-Anhalt BM – Bergheim i Erftkreis, Nadrenia Północna-Westfalia BN – Bonn, Nadrenia Północna-Westfalia BNA – Borna, Saksonia BO – Bochum, Nadrenia Północna-Westfalia BÖ – Bördekreis, Saksonia-Anhalt BOG – Bogen, Bawaria BOH – Bocholt, Nadrenia Północna-Westfalia BOR – Borken, Nadrenia Północna-Westfalia BOT – Bottrop, Nadrenia Północna-Westfalia BP – pojazdy poczty federalnej BR – Bruchsal, Badenia-Wirtembergia BRA – Unterweser i Wesermarsch, Dolna Saksonia BRB – Brandenburg, Brandenburgia BRG – Burg, Saksonia-Anhalt BRI – Brilon, Nadrenia Północna-Westfalia BRK – Bad Brückenau, Bawaria BRL – Braunlage, Dolna Saksonia BRV – Bremervörde, Dolna Saksonia BS – Braunschweig, Dolna Saksonia BSB – Bersenbrück, Dolna Saksonia BSK – Beeskow, Brandenburgia BT – Bayreuth, Bawaria BTF – Bitterfeld, Saksonia-Anhalt BU – Burgdorf, Dolna Saksonia BÜD – Büdingen, Hesja BUL – Burglengenfeld, Bawaria BUR – Buren, Nadrenia Północna-Westfalia BÜS – Büsingen i Konstanz, Badenia-Wirtembergia BÜZ – Bützow, Meklemburgia-Pomorze Przednie BW – pojazdy administracji żeglugowej i morskiej BWL – pojazdy administracji landu Badenia-Wirtembergia BYL – pojazdy administracji landu Bawaria BZ – Bautzen, Saksonia BZA – Bergzabern, Nadrenia-Palatynat CC – Chemnitz, Saksonia CA – Calau, Brandenburgia CAS – Castrop-Rauxel, Nadrenia Północna-Westfalia CB – Cottbus, Brandenburgia CE – Celle, Dolna Saksonia CHA – Cham, Bawaria CHL – Chemnitzer Land, Kreis Glochau, Saksonia CLP – Cloppenburg, Dolna Saksonia CLZ – Clausthal-Zellerfeld, Dolna Saksonia CO – Coburg, Bawaria COC – Cochem-Zell, Nadrenia-Palatynat COE – Coesfeld, Nadrenia Północna-Westfalia CR – Crailsheim, Badenia-Wirtembergia CT – Cottbus, Saksonia CUX – Cuxhaven, Dolna Saksonia CW – Calw, Badenia-Wirtembergia DD – Düsseldorf, Nadrenia Północna-Westfalia DA – Darmstadt i Darmstadt-Dieburg, Hesja DAH – Dachau, Bawaria DAN – Lüchow-Dannenberg, Dolna Saksonia DAU – Daun, Nadrenia-Palatynat DB – pojazdy administracji niemieckich kolei DBR – Bad Doberan, Meklemburgia-Pomorze Przednie DD – Drezno, Saksonia DE – Dessau, Saksonia-Anhalt DEG – Deggendorf, Bawaria DEL – Delmenhorst, Dolna Saksonia DG – Donaueschingen, Badenia-Wirtembergia DGF – Dingolfing-Landau, Bawaria DH – Diepholz, Dolna Saksonia DI – Dieburg, Hesja DIL – Dillenburg, Hesja DIN – Dinslaken, Nadrenia Północna-Westfalia DIZ – Diez, Nadrenia-Palatynat DKB – Dinkelsbühl, Bawaria DL – Döbeln, Saksonia DLG – Dillingen an der Donau, Bawaria DM – Demmin, Meklemburgia-Pomorze Przednie DN – Düren, Nadrenia Północna-Westfalia DO – Dortmund, Nadrenia Północna-Westfalia DON – Donau-Ries, Bawaria DS – Donaueschingen, Badenia-Wirtembergia DT – Detmold i Lippe, Nadrenia Północna-Westfalia DU – Duisburg, Nadrenia Północna-Westfalia DUD – Duderstadt, Dolna Saksonia DÜW – Bad Dürkheim i Weinstraße, Nadrenia-Palatynat DW – Dippoldiswalde i Weißeritzkreis, Saksonia DZ – Delitzsch, Saksonia EE – Essen, Nadrenia Północna-Westfalia EA – Eisenach, Turyngia EB – Eilenburg, Saksonia EBE – Ebersberg, Bawaria EBN – Ebern, Bawaria EBS – Ebermannstadt, Bawaria ECK – Eckernförde, Szlezwik-Holsztyn ED – Erding, Bawaria EE – Elbe-Elster, Brandenburgia EF – Erfurt, Turyngia EG – Eggenfelden, Bawaria EH – Eisenhüttenstadt, Brandenburgia EHI – Ehingen, Badenia-Wirtembergia EI – Eichstätt, Bawaria EIC – Eichsfeld, Turyngia EIH – Eichstätt, Bawaria EIL – Eisleben, Saksonia-Anhalt EIN – Einbeck, Dolna Saksonia EIS – Eisenberg EL – Emsland, Dolna Saksonia EM – Emmendingen, Badenia-Wirtembergia EMD – Emden, Dolna Saksonia EMS – Bad Ems i Rhein-Lahn-Kreis, Nadrenia-Palatynat EN – Ennepe-Ruhr-Kreis, Nadrenia Północna-Westfalia ER – Erlangen, Bawaria ERB – Erbach i Oldenwaldkreis, Hesja ERH – Erlangen-Höchstadt, Bawaria ERK – Erkelenz, Nadrenia Północna-Westfalia ES – Esslingen, Badenia-Wirtembergia ESA – Eisenach, Turyngia ESB – Eschenbach, Bawaria ESW – Eschwege i Werra-Meißner-Kreis, Hesja EU – Euskirchen, Nadrenia Północna-Westfalia EUT – Eutin, Szlezwik-Holsztyn EW – Eberswalde, Brandenburgia FF – Frankfurt nad Menem, Hesja FAL – Fallingbostel, Nadrenia Północna-Westfalia FB – Hessen i Wetteraukreis, Hesja FD – Fulda, Hesja FDB – Friedberg bei Augsburg, Bawaria FDS – Freudenstadt, Badenia-Wirtembergia FEU – Feuchtwangen, Bawaria FF – Frankfurt nad Odrą, Brandenburgia FFB – Fürstenfeldbruck, Bawaria FG – Freiberg, Saksonia FH – dzielnica Höchst (Frankfurt nad Menem), Hesja FI – Finsterwalde, Brandenburgia FKB – Frankenberg, Hesja FL – Flensburg, Szlezwik-Holsztyn FLÖ – Flöha, Saksonia FN – Friedrichshafen i Bodenseekreis, Badenia-Wirtembergia FO – Forchheim, Bawaria FOR – Forst, Brandenburgia FR – Freiburg im Breisgau i Breisgau-Hochschwarzwald, Badenia-Wirtembergia FRG – Freyung-Grafenau, Bawaria FRI – Friesland, Dolna Saksonia FRW – Bad Freienwalde, Brandenburgia FS – Freising, Bawaria FT – Pfalz, Nadrenia-Palatynat FTL – Freital, Saksonia FÜ – Fürth, Bawaria FÜS – Füssen, Bawaria FW – Fürstenwalde, Brandenburgia FZ – Fritzlar, Hesja GG – Gera, Turyngia GA – Gardelegen, Saksonia-Anhalt GAN – Bad Gandersheim, Dolna Saksonia GAP – Garmisch-Partenkirchen, Bawaria GC – Glauchau i Chemnitzer Land, Saksonia GD – Gmünd, Badenia-Wirtembergia GDB – Gadesbusch, Meklemburgia-Pomorze Przednie GE – Gelsenkirchen, Nadrenia Północna-Westfalia GEL – Geldern, Nadrenia Północna-Westfalia GEM – Gemünden, Bawaria GEO – Gerolzhofen, Bawaria GER – Germersheim, Nadrenia-Palatynat GF – Gifhorn, Dolna Saksonia GG – Groß-Gerau, Hesja GHA – Geithain, Saksonia GHC – Gräfenhainichen, Saksonia-Anhalt GI – Gießen, Hesja GK – Geilenkirchen, Nadrenia Północna-Westfalia GL – Bergisch-Gladbach i Rheinisch-Bergischer Kreis, Nadrenia Północna-Westfalia GLA – Gladbeck, Nadrenia Północna-Westfalia GM – Gummersbach i Oberbergischer Kreis, Nadrenia Północna-Westfalia GMN – Grimmen, Meklemburgia-Pomorze Przednie GN – Gelnhausen, Hesja GNT – Genthin, Saksonia-Anhalt GÖ – Göttingen, Dolna Saksonia GOA – St Goar, Nadrenia-Palatynat GOH – St Goarshausen, Nadrenia-Palatynat GP – Göppingen, Badenia-Wirtembergia GR – Görlitz, Saksonia GRA – Grafenau, Bawaria GRH – Grossenheim GRI – Griesbach, Bawaria GRM – Grimma, Saksonia GRS – Gransee, Brandenburgia GRZ – Greiz, Turyngia GS – Goslar, Dolna Saksonia GT – Gütersloh, Nadrenia Północna-Westfalia GTH – Gotha, Turyngia GÜ – Güstrow, Meklemburgia-Pomorze Przednie GUB – Guben, Brandenburgia GUN – Gunzenhausen, Bawaria GV – Gravenbroich, Nadrenia Północna-Westfalia GVM – Grevesmühlen, Meklemburgia-Pomorze Przednie GW – Greifswald Land, Meklemburgia-Pomorze Przednie GZ – Günzburg, Bawaria HH – Hanower, Dolna Saksonia HA – Hagen, Nadrenia Północna-Westfalia HAB – Hammelburg, Bawaria HAL – Halle, Saksonia-Anhalt HAM – Hamm, Nadrenia Północna-Westfalia HAS – Haßberge, Bawaria HB – Hansestadt Bremen HBN – Hildburghausen, Turyngia HBS – Halberstadt, Saksonia-Anhalt HC – Hainichen, Saksonia HCH – Hechingen, Badenia-Wirtembergia HD – Heidelberg i Rhein-Neckar-Kreis, Badenia-Wirtembergia HDH – Heidenheim, Badenia-Wirtembergia HDL – Haldensleben, Saksonia-Anhalt HE – Helmstedt, Dolna Saksonia HEB – Hersbruck, Bawaria HEF – Hersfeld-Rotenburg, Hesja HEI – Heide i Dithmarschen, Szlezwik-Holsztyn HEL – pojazdy administracji landu Hesja HER – Herne, Nadrenia Północna-Westfalia HET – Hettstedt, Saksonia-Anhalt HF – Herford, Nadrenia Północna-Westfalia HG – Bad Homburg vor der Höhe i Hochtaunuskreis, Hesja HGN – Hagenow, Meklemburgia-Pomorze Przednie HGW – Hansestadt Greifswald, Meklemburgia-Pomorze Przednie HH – Hansestadt Hamburg HHM – Hohenmölsen, Saksonia-Anhalt HI – Hildesheim, Dolna Saksonia HIG – Heiligenstadt, Turyngia HIP – Hilpoltstein, Bawaria HL – Hansestadt Lübeck HM – Hameln-Pyrmont, Dolna Saksonia HMU – Hanoversch Münden, Dolna Saksonia HN – Heilbronn, Badenia-Wirtembergia HO – Hof, Bawaria HOG – Hofgeismar, Hesja HOH – Hofheim, Bawaria HOL – Holzminden, Dolna Saksonia HOM – Homburg i Saar-Pfalz-Kreis, Saara HOR – Horb, Badenia-Wirtembergia HÖS – Höchstadt, Bawaria HOT – Hohenstein-Ernstthal, Saksonia HP – Heppenheim an der Bergstraße i Bergstraße, Hesja HR – Homberg i Schwalm-Eder-Kreis, Hesja HRO – Hansestadt Rostock, Meklemburgia-Pomorze Przednie HS – Heinsberg, Nadrenia Północna-Westfalia HSK – Hochsauerlandkreis, Nadrenia Północna-Westfalia HST – Hansestadt Stralsund, Meklemburgia-Pomorze Przednie HU – Hanau i Main-Kinzig-Kreis, Hesja HÜN – Hünfeld, Szlezwik-Holsztyn HUS – Husum, Szlezwik-Holsztyn HV – Havelberg, Saksonia-Anhalt HVL – Havelland, Brandenburgia HW – Halle Westfalen, Nadrenia Północna-Westfalia HWI – Hansestadt Wismar, Meklemburgia-Pomorze Przednie HX – Höxter, Nadrenia Północna-Westfalia HY – Hoyerswerda, Saksonia HZ – Herzberg, Brandenburgia IIGB – Stadt St Ingbert i Saar-Pfalz-Kreis, Saara IK – Ilm-Kreis, Turyngia IL – Ilmenau, Turyngia ILL – Illertissen, Bawaria IN – Ingolstadt, Bawaria IS – Iserlohn, Nadrenia Północna-Westfalia IZ – Itzehoe i Steinburg, Szlezwik-Holsztyn JJ – Jena, Turyngia JB – Jüterbog, Brandenburgia JE – Jessen, Saksonia-Anhalt JEV – Jever, Dolna Saksonia JL – Jerichower Land, Saksonia-Anhalt JÜL – Jülich, Nadrenia Północna-Westfalia KK – Kolonia, Nadrenia Północna-Westfalia KA – Karlsruhe, Badenia-Wirtembergia KAR – Karlstadt, Bawaria KB – Korbach i Waldeck-Frankenberg, Hesja KC – Kronach, Bawaria KE – Allgäu, Bawaria KEH – Kelheim, Bawaria KEL – Kehl, Badenia-Wirtembergia KEM – Kemnath, Bawaria KF – Kaufbeuren, Bawaria KG – Bad Kissingen, Bawaria KH – Bad Kreuznach, Nadrenia-Palatynat KI – Kilonia, Szlezwik-Holsztyn KIB – Kirchheimbolanden i Donnersbergkreis, Nadrenia-Palatynat KK – Kempen-Krefeld, Nadrenia Północna-Westfalia KL – Kaiserslauten, Nadrenia-Palatynat KLE – Kleve, Nadrenia Północna-Westfalia KLT – Klingental, Saksonia KLZ – Klötze, Saksonia-Anhalt KM – Kamenz, Saksonia KN – Konstancja, Badenia-Wirtembergia KO – Koblencja, Nadrenia-Palatynat KÖN – Kötzting, Bawaria KÖT – Köthen, Saksonia-Anhalt KOZ – Kotzting KR – Krefeld, Nadrenia Północna-Westfalia KRU – Krumbach, Bawaria KS – Kassel, Hesja KT – Kitzingen, Bawaria KU – Kulmbach, Bawaria KÜN – Küzelsau i Hohenlohekreis, Badenia-Wirtembergia KUS – Kusel, Nadrenia-Palatynat KW – Königs-Wusterhausen, Brandenburgia KY – Kyritz, Brandenburgia KYF – Kyffhäuserkreis, Turyngia LL – Lipsk, Saksonia LA – Landshut, Bawaria LAN – Landau Isar, Bawaria LAT – Lauterbach, Hesja LAU – Lauf an der Pegnitz i Nürnberger Land, Bawaria LB – Ludwigsburg, Badenia-Wirtembergia LBS – Lobenstein, Turyngia LBZ – Lübz, Meklemburgia-Pomorze Przednie LC – Luckau, Brandenburgia LD – Landau in der Pfalz, Nadrenia-Palatynat LDK – Lahn-Dill-Kreis, Hesja LDS – Landkreis Dahme-Spreewald, Brandenburgia LE – Lemgo, Nadrenia Północna-Westfalia LEO – Leonberg, Badenia-Wirtembergia LER – Leer (Ostfriesland), Dolna Saksonia LEV – Leverkusen, Nadrenia Północna-Westfalia LF – Laufen, Bawaria LG – Lüneburg, Dolna Saksonia LH – Lüdinghausen, Nadrenia Północna-Westfalia LI – Lindau (Bodensee), Bawaria LIB – Bad Liebenwerda, Brandenburgia LIF – Lichtenfels, Bawaria LIN – Lingen, Dolna Saksonia LIP – Lippe, Nadrenia Północna-Westfalia LK – Lübbecke, Nadrenia Północna-Westfalia LL – Landsberg am Lech, Bawaria LM – Limburg-Weilburg, Hesja LN – Lübben, Brandenburgia LÖ – Lörrach, Badenia-Wirtembergia LÖB – Löbau, Saksonia LOH – Lohr am Main, Bawari LOS – Landkreis Oder-Spree, Brandenburgia LP – Lippstadt, Nadrenia Północna-Westfalia LR – Lahr, Badenia-Wirtembergia LS – Lüdenscheid, Nadrenia Północna-Westfalia LSA – pojazdy administracji landu Saksonia-Anhalt LSN – pojazdy administracji landu Saksonia LSZ – Bad Langensalza, Turyngia LU – Ludwigshafen am Rhein, Nadrenia-Palatynat LÜD – Lüdenscheid, Nadrenia Północna-Westfalia LUK – Luckenwalde, Brandenburgia LÜN – Lünen, Nadrenia Północna-Westfalia LWL – Ludwigslust, Meklemburgia-Pomorze Przednie MM – Monachium, Bawaria MA – Mannheim, Badenia-Wirtembergia MAB – Marienberg, Saksonia MAI – Mainburg, Bawaria MAK – Marktredwitz, Bawaria MAL – Mallersdorf, Bawaria MAR – Marktheidenfeld, Bawaria MB – Miesbach, Bawaria MC – Malchin, Meklemburgia-Pomorze Przednie MD – Magdeburg, Saksonia-Anhalt ME – Mettmann, Nadrenia Północna-Westfalia MED – Meldorf, Szlezwik-Holsztyn MEG – Melsungen, Hesja MEI – Meissen, Saksonia MEK – Mittlerer Erzgebirgskreis, Saksonia MEL – Melle, Dolna Saksonia MEP – Meppen, Dolna Saksonia MER – Merseburg, Saksonia-Anhalt MES – Meschede, Nadrenia Północna-Westfalia MET – Mellrichstadt, Bawaria MG – Mönchengladbach, Nadrenia Północna-Westfalia MGH – Bad Mergentheim, Badenia-Wirtembergia MGN – Meiningen, Turyngia MH – Mülheim an der Ruhr, Nadrenia Północna-Westfalia MHL – Mühlhausen MI – Minden-Lübbecke, Nadrenia Północna-Westfalia MIL – Miltenberg, Bawaria MK – Märkischer Kreis, Nadrenia Północna-Westfalia ML – Mansfelder Land, Saksonia-Anhalt MM – Memmingen, Bawaria MN – Mindelheim i Unterallgäu, Bawaria MO – Moers, Nadrenia Północna-Westfalia MOD – Marktoberdorf, Bawaria MOL – Märkisch-Oderland, Brandenburgia MON – Monschau, Nadrenia Północna-Westfalia MOS – Mosbach i Neckar-Odenwald-Kreis, Badenia-Wirtembergia MQ – Merseburg-Querfurt, Saksonia-Anhalt MR – Marburg-Biedenkopf, Hesja MS – Münster, Nadrenia Północna-Westfalia MSP – Main-Spessart-Kreis, Bawaria MST – Mecklenburg-Strelitz, Meklemburgia-Pomorze Przednie MT – Montabaur, Nadrenia-Palatynat MTK – Main-Taunus-Kreis, Hesja MTL – Muldentalkreis, Saksonia MÜ – Mühldorf am Inn, Bawaria MÜB – Münchberg, Bawaria MÜL – Müllheim, Badenia-Wirtembergia MÜN – Münsingen, Badenia-Wirtembergia MÜR – Müritz, Meklemburgia-Pomorze Przednie MVL – pojazdy administracji landu Meklemburgia-Pomorze Przednie MW – Mittweida, Saksonia MY – Mayen, Nadrenia-Palatynat MYK – Mayen-Koblenz, Nadrenia-Palatynat MZ – Moguncja i Mainz-Bingen, Nadrenia-Palatynat MZG – Merzig-Wadern, Saara NN – Nürnberg, Bawaria NAB – Nabburg, Bawaria NAI – Naila, Bawaria NAU – Nauen, Brandenburgia NB – Neubrandenburg, Meklemburgia-Pomorze Przednie ND – Neuberg an der Donau i Neuberg-Schrobenhausen, Bawaria NDH – Nordhausen, Turyngia NE – Neuss, Nadrenia Północna-Westfalia NEA – Neustadt an der Aisch i Bad Windsheim, Bawaria NEB – Nebra, Saksonia-Anhalt NEC – Neustadt Coburg, Bawaria NEN – Neunburg, Bawaria NES – Bad Neustadt an der Saale i Rhön-Grabfeld, Bawaria NEU – Neustadt Schwarzwald, Badenia-Wirtembergia NEW – Neustadt an der Waldnaab, Bawaria NF – Nordfriesland, Szlezwik-Holsztyn NH – Neuhaus an der Rennweg, Turyngia NI – Nienberg (Weser), Dolna Saksonia NIB – Niebüll, Szlezwik-Holsztyn NK – NeunkirchenSaar, Saara NL – pojazdy administracji landu Dolna Saksonia NM – Neumarkt in der Oberpfalz, Bawaria NMB – Naumberg, Saksonia-Anhalt NMS – Neumünster, Szlezwik-Holsztyn NÖ – Nördlingen, Bawaria NOH – Nordhorn i Grafschaft Bentheim, Dolna Saksonia NOL – Niederschlesischer Oberlausitzkreis, Saksonia NOM – Northeim, Dolna Saksonia NOR – Norden, Dolna Saksonia NP – Neuruppin, Brandenburgia NR – Neuwied am Rhein, Nadrenia-Palatynat NRÜ – Neustadt am Rübenberge, Dolna Saksonia NRW – pojazdy administracji landu Nadrenia Północna-Westfalia NU – Neu-Ulm, Bawaria NT – Nürtingen, Badenia-Wirtembergia NVP – Nordvorpommern, Meklemburgia-Pomorze Przednie NW – Neustadt an der Weinstraße, Nadrenia-Palatynat NWM – Nordwestmecklenburg, Meklemburgia-Pomorze Przednie NY – Niesky, Saksonia NZ – Neustrelitz, Meklemburgia-Pomorze Przednie OOA – Oberallgäu, Bawaria OAL – Ostallgäu, Bawaria OB – Oberhausen, Nadrenia Północna-Westfalia OBB – Obernburg, Bawaria OBG – Osterburg, Saksonia-Anhalt OC – Oschersleben, Saksonia OCH – Ochsenfurt, Bawaria OD – Bad Oldesloe i Stormarn, Szlezwik-Holsztyn OE – Olpe, Nadrenia Północna-Westfalia OF – Offenbach am Main, Hesja OG – Offenburg i Ortenaukreis, Badenia-Wirtembergia OH – Ostholstein, Szlezwik-Holsztyn OHA – Osterode am Harz, Dolna Saksonia ÖHR – Öhringen, Badenia-Wirtembergia OHV – Oberhavel, Brandenburgia OHZ – Osterholz, Dolna Saksonia OK – Ohre-Kreis, Saksonia-Anhalt OL – Oldenburg, Dolna Saksonia OLD – Oldenburg (Holstein), Szlezwik-Holsztyn OP – Opladen, Nadrenia Północna-Westfalia OPR – Ostprignitz-Ruppin, Brandenburgia OR – Oranienburg, Brandenburgia OS – Osnabrück, Dolna Saksonia OSL – Oberspreewald-Lausitz, Brandenburgia OTT – Otterndorf, Dolna Saksonia OTW – Ottweiler, Saara OVI – Oberviechtach, Bawaria OVL – Obervogtland, Saksonia OVP – Ostvorpommern, Meklemburgia-Pomorze Przednie OZ – Oschatz, Saksonia PP – Poczdam, Brandenburgia PA – Passau, Bawaria PAF – Pfaffenhofen an der Ilm, Bawaria PAN – Pfarrkirchen i Rottal-Inn, Bawaria PAR – Parsberg, Bawaria PB – Paderborn, Nadrenia Północna-Westfalia PCH – Parchim, Meklemburgia-Pomorze Przednie PE – Peine, Dolna Saksonia PEG – Pegnitz, Bavraia PER – Perleberg, Brandenburgia PF – Pforzheim i Enzkreis, Badenia-Wirtembergia PI – Pinneberg, Szlezwik-Holsztyn PIR – Pirna, Saksonia PK – Pritzwalk, Brandenburgia PL – Plauen, Saksonia PLÖ – Plön, Szlezwik-Holsztyn PM – Potsdam-Mittelmark, Brandenburgia PN – Pößneck, Turyngia PR – Prignitz, Brandenburgia PRÜ – Prüm, Nadrenia-Palatynat PS – Pirmasens i Südwestpfalz, Nadrenia-Palatynat PW – Pasewalk, Meklemburgia-Pomorze Przednie PZ – Prenzlau, Brandenburgia QQFT – Querfurt, Saksonia-Anhalt QLB – Quedlinburg, Saksonia-Anhalt RR – Regensberg, Bawaria RA – Ratstatt, Badenia-Wirtembergia RC – Reichenbach, Saksonia RD – Rendsburg-Eckernförde, Szlezwik-Holsztyn RDG – Ribnitz-Damgarten, Meklemburgia-Pomorze Przednie RE – Recklinghausen, Nadrenia Północna-Westfalia REG – Regen, Bawaria REH – Rehau, Bawaria REI – Bad Reichenhall, Bawaria RG – Riesa-Großenhain, Saksonia RH – Roth bei Nürnberg, Bawaria RI – Rinteln, Dolna Saksonia RID – Riedenburg, Bawaria RIE – Riesa, Saksonia RL – Rochlitz, Saksonia RM – Röbel/Muritz, Meklemburgia-Pomorze Przednie RN – Rathenow, Brandenburgia RO – Rosenheim, Bawaria ROD – Roding, Bawaria ROF – Rotenburg bei Fulda, Hesja ROH – Rotenburg Wümme, Dolna Saksonia ROK – Rockenhausen, Nadrenia-Palatynat ROL – Rottenburg Laaber, Bawaria ROS – Rostock Land, Meklemburgia-Pomorze Przednie ROT – Rothenburg ob der Tauber, Bawaria ROW – Rotenburg (Wümme) i Bremervörde, Dolna Saksonia RPL – pojazdy administracji landu Nadrenia-Palatynat RS – Remscheid, Nadrenia Północna-Westfalia RSL – Roßlau, Saksonia-Anhalt RT – Reutlingen, Badenia-Wirtembergia RU – Rudolstadt RÜD – Rüdesheim i Rheingau-Taunus-Kreis, Hesja RÜG – Rügen, Meklemburgia-Pomorze Przednie RV – Ravensburg, Badenia-Wirtembergia RW – Rottweil, Badenia-Wirtembergia RWL – pojazdy administracji landu Nadrenia Północna-Westfalia RY – Rheydt, Nadrenia Północna-Westfalia RZ – Ratzeburg i Hertzogtum Lauenburg, Szlezwik-Holsztyn SS – Stuttgart, Badenia-Wirtembergia SAB – Saarburg, Nadrenia-Palatynat SAD – Schwandorf, Bawaria SÄK – Säckingen, Badenia-Wirtembergia SAL – pojazdy administracji landu Saara SAN – Stadtsteinach, Bawaria SAO – Saale-Orla Kreis SAW – Altmarkkreis Salzwedel, Saksonia-Anhalt SB – Saarbrücken, Saara SBG – Strasburg, Meklemburgia-Pomorze Przednie SBK – Schönebeck, Saksonia-Anhalt SC – Schwabach, Bawaria SCZ – Schleiz, Turyngia SDH – Sondershausen, Turyngia SDL – Stendal, Saksonia-Anhalt SDT – Schwedt, Brandenburgia SE – Segeberg, Szlezwik-Holsztyn SEB – Sebnitz, Saksonia SEE – Seelow, Brandenburgia SEF – Scheinfeld, Bawaria SEL – Selb, Bawaria SF – Sonthofen, Bawaria SFA – Soltau-Fallingbostel, Dolna Saksonia SFB – Senftenberg, Brandenburgia SFT – Staßfurt, Saksonia-Anhalt SG – Solingen, Nadrenia Północna-Westfalia SGH – Sangerhausen, Saksonia-Anhalt SH – pojazdy administracji landu Szlezwik-Holsztyn SHA – Schwäbisch Hall, Badenia-Wirtembergia SHG – Stadthagen i Schaumburg, Dolna Saksonia SHK – Saale-Holzland-Kreis, Turyngia SHL – Suhl, Turyngia SHS – Sangerhausen SI – Siegen-Wittgenstein, Nadrenia Północna-Westfalia SIG – Sigmaringen, Badenia-Wirtembergia SIM – Simmern i Rhein-Hunsrück-Kreis, Nadrenia-Palatynat SK – Saalkreis, Saksonia-Anhalt SL – Schleswig-Flensburg, Szlezwik-Holsztyn SLE – Schleiden (Eifel), Nadrenia Północna-Westfalia SLF – Saalfeld-Rudolstadt, Turyngia SLG – Saulgau, Badenia-Wirtembergia SLN – Schmölin, Turyngia SLS – Saarlouis, Saara SLÜ – Schlüchtern, Hesja SLZ – Bad Salzungen, Turyngia SM – Schmalkalden-Meiningen, Turyngia SMÜ – Schwabmünchen, Bawaria SN – Schwerin, Meklemburgia-Pomorze Przednie SNH – Sinsheim, Badenia-Wirtembergia SO – Soest, Nadrenia Północna-Westfalia SOB – Schrobenhausen, Bawaria SOG – Schongau, Bawaria SOK – Saale-Orla-Kreis, Turyngia SOL – Soltau, Dolna Saksonia SÖM – Sömmerda, Turyngia SON – Sonneberg, Turyngia SP – Speyer, Nadrenia-Palatynat SPB – Spremberg, Brandenburgia SPN – Spree-Neiße, Brandenburgia SPR – Springe, Dolna Saksonia SR – Straubing i Straubing-Bogen, Bawaria SRB – Strausberg, Brandenburgia SRO – Stadtroda, Turyngia ST – Steinfurt, Nadrenia Północna-Westfalia STA – Starnberg, Bawaria STB – Sternberg, Meklemburgia-Pomorze Przednie STD – Stade, Dolna Saksonia STE – Staffelstein, Bawaria STH – Stadthagen, Dolna Saksonia STL – Stollberg, Saksonia STO – Stockach, Badenia-Wirtembergia SU – Siegburg i Rhein-Sieg-Kreis, Nadrenia Północna-Westfalia SUL – Sulzbach-Rosenberg, Bawaria SÜW – Südliche Weinstraße, Nadrenia-Palatynat SW – Schweinfurt, Bawaria SWA – Bad Schwalbach i Rheingau-Taunus-Kreis, Hesja SWZ – Schwarzakreis SY – Syke, Dolna Saksonia SZ – Salzgitter, Dolna Saksonia SZB – Schwarzenberg, Saksonia TTBB – Tauberbischofsheim i Main-Tauber-Kreis, Badenia-Wirtembergia TE – Teterow, Meklemburgia-Pomorze Przednie TF – Teltow-Fläming, Brandenburgia TG – Torgau, Saksonia TGO – Thurgau-Oschatz THL – pojazdy administracji landu Turyngia THW – pojazdy administracji federalnej agencji pomocy technicznej TIR – Tirschenreuth, Bawaria TO – Torgau-Oschatz, Saksonia TÖL – Bad Tölz-Wolfratshausen, Bawaria TÖN – Tönning, Szlezwik-Holsztyn TP – Templin, Brandenburgia TR – Trier, Nadrenia-Palatynat TS – Traunstein, Bawaria TT – Tettnang, Badenia-Wirtembergia TÜ – Tübingen, Badenia-Wirtembergia TUT – Tuttlingen, Badenia-Wirtembergia UÜB – Überlingen, Badenia-Wirtembergia UE – Uelzen, Dolna Saksonia UEM – Ueckermünde, Meklemburgia-Pomorze Przednie UER – Uecker-Randow, Meklemburgia-Pomorze Przednie UFF – Uffenheim, Bawaria UH – Unstrut-Hainich, Turyngia UL – Ulm i Alb-Donau-Kreis, Badenia-Wirtembergia UM – Uckermark, Brandenburgia UN – Unna, Nadrenia Północna-Westfalia USI – Usingen, Hesja VV – Vogtlandkreis, Saksonia VAI – Vaihingen, Badenia-Wirtembergia VB – Vogelsbergkreis, Hesja VEC – Vechta, Dolna Saksonia VER – Verden, Dolna Saksonia VIB – Vilsbiburg, Bawaria VIE – Viersen, Nadrenia Północna-Westfalia VIT – Viechtach, Bawaria VK – Völklingen, Saara VL – Villingen, Badenia-Wirtembergia VOF – Vilshofen, Bawaria VOH – Vohenstrauß, Bawaria VS – Villingen-Schwenningen i Schwarzwald-Baar-Kreis, Badenia-Wirtembergia WW – Wuppertal, Nadrenia Północna-Westfalia WA – Waldeck, Hesja WAF – Kreis Warendorf, Nadrenia Północna-Westfalia WAK – Wartburgkreis, Turyngia WAM – Westliche Altmark WAN – Wanne-Eickel, Nadrenia Północna-Westfalia WAR – Warburg, Nadrenia Północna-Westfalia WAT – Wattenscheid, Nadrenia Północna-Westfalia WB – Wittenberga, Saksonia-Anhalt WBS – Worbis, Turyngia WD – Weidenbrück, Nadrenia Północna-Westfalia WDA – Werdau, Saksonia WE – Weimar, Turyngia WEB – Westerburg, Nadrenia-Palatynat WEG – Wegscheid, Bawaria WEI – Weimarer Land (Kreis Apolda) WEL – Weilburg, Hesja WEM – Wesermünde, Dolna Saksonia WEN – Weiden in der Oberpfalz, Bawaria WER – Wertingen, Bawaria WES – Wesel, Nadrenia Północna-Westfalia WF – Wolfenbüttel, Dolna Saksonia WG – Wangen, Badenia-Wirtembergia WHV – Wilhelmshaven, Dolna Saksonia WI – Wiesbaden, Hesja WIL – Wittlich i Bernkastel-Wittlich, Nadrenia-Palatynat WIS – Wismarer Land WIT – Witten, Nadrenia Północna-Westfalia WIZ – Witzenhausen, Hesja WK – Wittstock, Brandenburgia WL – Winsen (Luhe) i Harburg, Dolna Saksonia WLG – Wolgast, Meklemburgia-Pomorze Przednie WM – Weilheim-Schongau, Bawaria WMS – Wolmirstedt, Saksonia-Anhalt WN – Waiblingen i Rems-Murr-Kreis, Badenia-Wirtembergia WND – St Wendel, Saara WO – Worms, Nadrenia-Palatynat WOB – Wolfsburg, Dolna Saksonia WOH – Wolfhagen, Hesja WOL – Wolfach, Badenia-Wirtembergia WOR – Wolfratshausen, Bawaria WOS – Wolfstein, Bawaria WR – Wernigerode, Saksonia-Anhalt WRN – Waren, Meklemburgia-Pomorze Przednie WS – Wasserburg, Bawaria WSF – Weißenfels, Saksonia-Anhalt WST – Westerstede i Ammerland, Dolna Saksonia WSW – Weißwasser, Saksonia WT – Waldshut, Badenia-Wirtembergia WTL – Wittlage, Dolna Saksonia WTM – Wittmund, Dolna Saksonia WÜ – Würzburg, Bawaria WUG – Weißenburg-Gunzenhausen, Bawaria WUM – Waldmünchen, Bawaria WUN – Wunsiedel am Fichtelgebirge, Bawaria WUR – Wurzen, Saksonia WW – Westerwaldkreis, Nadrenia-Palatynat WZ – Wetzlar, Hesja WZL – Wanzleben, Saksonia-Anhalt XX – pojazdy sił zbrojnych NATO YY – pojazdy niemieckich sił zbrojnych ZZ – Zwickauer Land, Saksonia ZE – Zerbst, Saksonia-Anhalt ZEL – Zell, Nadrenia-Palatynat ZI – Löbau-Zittau, Saksonia ZIG – Ziegenhain, Hesja ZP – Zschopau, Saksonia ZR – Zeulenroda, Turyngia ZS – Zossen, Brandenburgia ZW – Zweibrücken, Nadrenia-Palatynat ZZ – Zeitz, Saksonia-Anhalt
sw co to za rejestracja
.
  • s22t2os6xi.pages.dev/74
  • s22t2os6xi.pages.dev/350
  • s22t2os6xi.pages.dev/358
  • s22t2os6xi.pages.dev/178
  • s22t2os6xi.pages.dev/158
  • s22t2os6xi.pages.dev/394
  • s22t2os6xi.pages.dev/319
  • s22t2os6xi.pages.dev/65
  • s22t2os6xi.pages.dev/168
  • sw co to za rejestracja